Ozon упростил текст партнёрского договора
Игорь Бахарев
В маркетплейсе Ozon представили "перевод" официального договора, который подписывает площадка со своими партнёрами, на "понятный" язык. Теперь самые сложные в понимании пункты сопровождаются простым текстом, который может осилить и не юрист.
"Документу необязательно быть уж совсем строгим, даже если это договор — подумали мы и добавили подсказки к каждому пункту нашей оферты. В них объясняем все формальности и премудрости на пальцах и рассказываем, как правила будут применяться в работе", - рассказывают в компании.
В Ozon считают, что в выигрыше от такого "перевода" окажутся не только бизнесмены, но и юристы селлеров, ведь им больше не придётся расшифровывать сложные юридические термины непрофессионалам.
Пример "упрощённой" версии текста договора
Пункт "1.3. Третьи лица" официального договора гласит:
"Ozon вправе привлекать к исполнению своих обязательств по Договору третьих лиц и несёт перед Продавцом ответственность за ненадлежащее исполнение ими своих обязательств".
В "упрощённой" версии этого текста сказано: "Иногда можем обратиться к подрядчикам. Например, попросить другую курьерскую службу доставить ваши заказы. Но если они потеряют посылку или повредят товар — мы всё компенсируем".
"На Ozon продают самые разные предприниматели, многие из которых - представители малого бизнеса. Для некоторых наша оферта - первое соглашение с крупным партнёром, и мы хотим сделать этот опыт комфортным и доступным для всех. Мы считаем, что работать на маркетплейсе может любой предприниматель, независимо от наличия специальных юридических знаний", - пояснили E-pepper.ru в Ozon.
В компании утверждают, что им "нечего скрывать за сложными формулировками", однако писать документы "бытовым" языком не всегда возможно с учетом требований закона.
Подписаться на новости
Прочитаете,
когда вам будет удобно
Свежий дайджест из мира
eCommerce у вас в почте