В частности, эксперты проанализировали кейс, когда в 2014 году на американской площадке eBay был внедрен искусственный интеллект (ИИ) для перевода названий товаров.
Аналитики сравнили объём торговли на площадке между США и испаноговорящими странами Латинской Америки до инновации и сразу после её внедрения. Выяснилось, что после того, как компания начала использовать инструмент машинного перевода названий товаров, продажи выросли на 10,9%.
Тут важно, что на eBay и до 2014 года существовал автоматический перевод, просто использование ИИ сделало его более точным.
Авторы исследования не исключают, что на рост продаж могли повлиять и другие факторы. Для того, чтобы избежать их влияния, эксперты сравнили полученные результаты с объёмом торговли между США и странами, языки механизм перевода которых не менялся. Также учёные учитывали расходы компании на маркетинг.
Чтобы подтвердить свою теорию, учёные повторили исследование, воспроизведя его для русского, итальянского и французского портала eBay. После того, как компания добавила для них машинный перевод, объём торговли со странами, говорящими на этих языках, также вырос.
"Языковые барьеры - это самый важный препятствующий электронной торговле барьер. Усовершенствованный машинный перевод сделал мир значительно более связанным", - пишут ученые.Исследователи отметили, что после завершения их работы, Google выпустил более мощный языковой инструмент, который значительно улучшил качество перевода. Вполне возможно, это сильно повлияет на рост трансграничной электронной торговли.